رهپویان هدایت

این وبلاگ با هدف روشنگری پیرامون مسیحیت صهیونیستی و تبشیری راه اندازی شده است

رهپویان هدایت

این وبلاگ با هدف روشنگری پیرامون مسیحیت صهیونیستی و تبشیری راه اندازی شده است

رهپویان هدایت
انتقادات و نظرات خود را با ما در میان بگذارید.
جهت ارسال سئوالات خود از قسمت "تماس با من" اقدام نمایید.
پاسخگوی سئوالات شما هستیم .
با تشکر.

آدرس کانال تلگرام:
https://t.me/antisect

ارتباط با ادمین کانال:
mh_ahmadi80
بایگانی
نویسندگان
دوشنبه بهمن ۲۷ ۱۳۹۹، ۰۵:۲۶ ب.ظ

سر بریدن در کتابی که دم از صلح می زند!

 

رهپویان هدایت: اگر چند کلیدواژه را از دایره لغات کشیشان مسیحیت تبشیری و مجریان رسانه های مسیحی تبشیری حذف کنیم دیگر مسیحیت تبشیری امکان قوام نخواهد داشت. در واقع مسیحیان تبشیری از توهین و بی احترامی به دیگر ادیان و سیاه نمایی و دروغ بافی درباره اسلام، نان می خورند و غیر از این هیچ در چنته ندارند.

آنان هیچ گاه سوالات علمی که از کتاب مقدس در موضوعات مختلف مطرح شده را جواب نداده و حتی مغالطات و تحریف هایی که خودشان روزانه بر کتاب مقدس وارد می کنند را پاسخگو نیستند. این نشان از عمق بی عمقی! و بی پایه بودن نوشته ها و گفته های مسیحیان تبشیری است.

برای نمونه آنان همواره سعی می‌کنند چهره‌ایی به دور از خشونت از عیسی مسیح (که در اناجیل هم آنگونه تصویر سازی شده است) نشان دهند و بزرگان دیگر ادیان را حامی خشونت معرفی کنند.(لازم به ذکر است در دین مبین اسلام حضرت عیسی پیامبری مهربان و دلسوز معرفی می شود.)

برای این مهم آنوقت عامدانه مثلی را که مسیح برای بازگشت مجدد خود میزند و ادعا می شود که کسانی که حکومت آخرالزمانی او را قبول نمی‌کنند گردن می‌زند، نادیده می‌گیرند!! آیا کتاب مقدس با این اوصاف مورد قبول است یا خیر؟

در لوقا 19:27 مسیح خودش را اربابی می‌داند که چند روزی از غلامان خویش جداست و ماموریت‌هایی به آنها محول می‌کند، در نهایت هرکدام که حکومت او را قبول نمی‌کنند دستور به گردن زدن می‌کند، گرچه ترجمه‌ قدیم سعی در تلطیف این دستور داشته است. یعنی بریدن سر را به "کشتن" ترجمه کرده اما ترجمه‌های فارسی دیگر مانند تفسیری، دری و مژده همان بریدن سر ترجمه کرده‌اند.

 و اما آن دشمنان من که نمی خواستند بر آنها حکومت نمایم، ایشان را اینجا بی آورید و در حضور من گردن بزنید. (ترجمه دری)

و اما مخالفینی که نمی خواستند بر آنان حکومت کنم ، ایشان را اکنون به اینجا بیاورید و در حضور من ، گردن بزنید. (ترجمه تفسیری)

و امّا آن دشمنان من که نمی‌خواستند بر آنان حکومت نمایم، ایشان را اینجا بیاورید و در حضور من گردن بزنید. (ترجمه مژده)

ترجمه عربی هم لفظ ذبح را آورده که معنی سربریدن است:  اما اعدائی اولئک الذین لم یریدوا ان املک علیهم فأتوا بهم الى هنا واذبحوهم قدامی.

آیا این مسیحیان تبشیری که بر اساس عدم فهم و عدم آشنایی با متون علمی و ناآشنایی با تفسیر دیگران را به خشونت داشتن متهم می کنند، خود واضحات و مطالب ساده کتاب مقدس خود را نمی بینند.

نظرات (۰)

هیچ نظری هنوز ثبت نشده است

ارسال نظر

ارسال نظر آزاد است، اما اگر قبلا در بیان ثبت نام کرده اید می توانید ابتدا وارد شوید.
تجدید کد امنیتی